□趙峰
忽然想起兒時(shí)的吆喝來(lái)。
在魯西北的那個(gè)小村子里,每天都飄蕩著那熟悉的聲音。那是我們孩子們盼望的聲音,那些吆喝帶來(lái)了吃的、玩的、看的、說(shuō)的,帶來(lái)了故事,帶來(lái)了熱鬧。
你聽(tīng)——
“換破鋪襯爛套子,換針換線換洋火。”接著是“啷啷啷啷啷……”貨郎鼓的聲音響起,我們就知道是收廢品的來(lái)了,這是吆喝聲中最吸引孩子們的。這聲音節(jié)奏簡(jiǎn)單,但在我們這些孩子的心中卻是那么好聽(tīng),因?yàn)槟侨说能?chē)上有孩子們愛(ài)吃的各色糖果,有孩子們愛(ài)吹的哨子、愛(ài)吹的洋茄子(氣球),有女孩喜歡的扎辮子的紅頭繩……當(dāng)然還有針線、頂針等大人用的各種日常用品。
吆喝聲、貨郎鼓聲就像集結(jié)的號(hào)角。一會(huì)兒就聚攏了許多人,有大人,有小孩。一些人拿著破銅爛鐵、酒瓶、爛套子等來(lái)了,他們說(shuō)說(shuō)笑笑。大人換家里用的,小孩換吃的、玩的。說(shuō)實(shí)在的,那時(shí)可換的廢品實(shí)在少得可憐。我們小孩子,大都沒(méi)東西可換,望著那些五顏六色的糖果,聞著那撲鼻的甜味,口水都流下來(lái)了。那時(shí)曾有一個(gè)愿望:有錢(qián)了,一定買(mǎi)好多的糖果吃!一定買(mǎi)好多的玩具玩!
你接著聽(tīng)——
賣(mài)香油的喊:“換香油了!”賣(mài)掛面的喊:“換掛面了!”賣(mài)鍋餅的喊:“換鍋餅了!”……
不知怎的,我總覺(jué)得那時(shí)的香油特香,喝掛面湯也覺(jué)得好享受,鍋餅干吃也有滋有味。是物以稀為貴嗎?我覺(jué)得不盡然。有一次我和一個(gè)賣(mài)香油的熟人聊起此事,她說(shuō):“香油不香,不是摻雜、使假,而是芝麻品種變了。”我覺(jué)得此話很有道理,怎么說(shuō)呢?原先,饅頭老遠(yuǎn)就香甜撲鼻,現(xiàn)在近了才會(huì)聞到。原先棒子渣子熬了粥,喝在嘴里,好香好香;現(xiàn)在的渣子,無(wú)論你熬多長(zhǎng)時(shí)間,都有個(gè)生味。我覺(jué)得這或許也是品種問(wèn)題吧。
你繼續(xù)聽(tīng)——
“磨剪子來(lái)?yè)尣说丁?/p>
在所有的吆喝聲中,有一種最好聽(tīng)的聲音就是磨剪子搶菜刀的。
我們之所以喜歡磨剪子搶菜刀的吆喝,與一部戲劇有關(guān)。記得那是革命者接頭的暗號(hào),我們孩子們經(jīng)常學(xué)著吆喝,而且吆喝得有板有眼。這種吆喝有一個(gè)很重要的特點(diǎn),那就是要一口氣喊出來(lái)。他們一根板凳肩上馱,一塊石頭加吆喝,這是我對(duì)他們的總體印象。
上面這些可以叫名副其實(shí)的吆喝,但是,還有幾種另類的吆喝。
第一種,只敲梆子,這就是賣(mài)豆腐的。他們來(lái)了以后,只是一遍遍敲梆子:“梆梆梆,梆梆梆……”
另外一種,可以叫無(wú)聲的吆喝吧。掛驢掌的就屬于這一種。一把鋼鏟,一堆釘子,多個(gè)蹄鐵放箱中,這是他們的標(biāo)志。在那時(shí),只有生產(chǎn)隊(duì)養(yǎng)牲口。那人呢,一找就找到。那個(gè)掛驢掌的,是個(gè)聾子,每次都板著臉。聽(tīng)村里人說(shuō),聾子一般都心狠。所以,每次看他切驢蹄子掛驢掌時(shí),我都躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,但他從沒(méi)和別人有過(guò)矛盾。現(xiàn)在看來(lái),這個(gè)說(shuō)法是沒(méi)有科學(xué)根據(jù)的。
還有些吆喝,因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),記不清晰了。現(xiàn)如今,村子安靜了。年輕人大多去了城里,小孩很少了,許多人家關(guān)門(mén)上鎖。聽(tīng)鄉(xiāng)親說(shuō),偶爾來(lái)個(gè)做買(mǎi)賣(mài)的,很少吆喝。那簡(jiǎn)單又豐富的吆喝,再也聽(tīng)不到了,但是,它卻時(shí)常回蕩在我的心里。